等待动画
/ /

《火鸡总动员》中文版配音

更新时间 2020-04-15 09:19:14

随着互联网及经济的不断发展,国内动漫影视剧在各大影院排片率的比重也越来越大,国外的的动漫也有不少被加以中文配音后在国内上映,但是想在国内上映外语电影并非一件简单的事,今天小编就给大家分享一下《火鸡总动员》这部电影的配音历程。


phpKDamsw


1、翻译成中文


在配音界中的交替也就是将需要配音的原件中的外语翻译成另外一门语言的意思。想要进入国内市场的国际动漫,都必须要进行中文的交替,意思就是说所有的用外语进行配音的动漫都要重新用中文重新配音之后才能在国内上映。


所以《火鸡总动员》这部动漫在进入国内市场之前,就将原版中的英语台词都翻译成中文之后,再请专业的配音演员进行了一个全新的演绎。在《火鸡总动员》这部动漫的配音过程中除了有专业的人士之外,还聘请了湖南卫视三位知名的主持人为其三个主要的角色进行配音。


2、背景音乐与台词的匹配


《火鸡总动员》是由美国发行的,在一些语言和情感的表达上很难将英语和中文进行一一对应,但是因为这部动漫中的背景配音无论是哪个版本都是英文配乐,而背景音乐又在整部动漫作品中起到渲染氛围烘托情感的作用,所以在进行台词的翻译时也注意台词与背景音乐相匹配,这才能保证中文配音的版本与原版所传递出来的感情不出上下。


不同语种之间的影视作品配音对配音的要求是相对苛刻的,就如《火鸡总动员》一般,其所需要的配音演员人数要远高于同种语言之间的配音作品,不仅要演出不同角色之间的性格特点,还要了解对应的文化背景,从而才能用语言塑造出一个更加饱满以及真实的人物。


相关推荐
小语种配音须知
无人声禁言广告为何更具感染力
如何撰写人物专栏配音文稿
如何编写化妆品配音文案
微信图标
微信客服
微信扫码
手机号
电话咨询

欢迎垂询:

4000-030-878