《哈利•波特》配音,你更喜欢哪个版本?
更新时间 2020-10-29 10:00:34

近期,《哈利·波特》的重映,又带来一波魔法热潮,那么,《哈利•波特》众多配音版本中,你更喜欢哪个呢?


php43CV2Z


1.英文版配音原汁原味

如果能够跟随字幕看电影没有压力,或者是英文水平比较高,那么还是建议看英文版配音电影。作为哈利·波特与魔法石配音,他们的声音定然是经过了反复锤炼而成,毕竟大银幕对于声音的质量要求较高。在这部电影中,无论是青春年少的哈利、赫敏、罗恩,还是阴暗抑郁的伏地魔、斯内普,他们的配音都非常精彩,所以建议大家观看。

2.国语版配音不失精彩

很多人不喜欢跟着字幕看电影,因为会影响电影观感,错过很多电影细节,那么就可以观看国语版配音的《哈利·波特与魔法石》。国语版配音都是聘请的专业配音演员,比如为哈利波特配音的是演员徐刚,他的配音作品迄今为止高达上百部,是一个经验丰富的配音演员。国语配音也是哈利·波特与魔法石配音中比较推荐的,他们在表达角色特点的基础上又为电影注入了不少亮点。

3.粤台版配音适合小众观看

之所以说粤台版配音在哈利·波特与魔法石配音中适合小众观看,并不是因为配音不够完美,而是粤语版本配音很多人都听不懂,所以会认为比较出戏。而台湾版配音大家从小就开始接触,小时候的动画片作品基本都是台湾版配音的,所以很容易让观众对影片内容产生误解。粤台版配音也很优质,感兴趣的朋友可以去体验一下。


微信客服
电话咨询

欢迎垂询:

4000-030-878