国内动漫界一直将日本动漫产业作为比较的对象。毕竟日本动漫产业至少是世界前两名。从动画的题材,到动画的质量,再到动画的音乐和音效,再到动画的人物形象,都是二次元爱好者比较的对象。我国的动漫产业起步较早,亚洲第一部剧场动画是在中国制作的,在亚洲也产生了惊人的影响。但是为什么我们在发展处于起点,在后来逐渐落后于日本、韩国等周边国家?
无论是动画题材内容画质,还是我们现在讨论的配音,大家都觉得差距很大。 要是说中国没有优秀的配音演员吗?这又不是啊。大名鼎鼎的山新,皇贞季,宝木中阳,阿杰,边江等人都可以说是我们国内配音界的佼佼者,但为什么大家还是觉得有差距呢?
一部动画的配音不仅是配音演员的倾情献声,还需要音效制作的配合,这一我们是有不小差距的。我们都知道中国有很多知名的歌曲,它们都是日本的乐坛的翻唱歌曲。可以说当时的日本乐坛拯救了话语乐坛。一部优秀的动画必须具备这三种,出色的人设和剧情,动人的BGM,不违和的配音。
我们都知道像宫崎骏、新海诚的动画电影的配音演员,不仅仅有专业的人士,还有一些是影视片的演员,比如我们熟知的神木隆之介,上白石萌音,广濑铃等等,他们也不是专业的配音演员,虽然听着有些违和,但是他们凭借着出色的音效制作和声优们的认真达到了完美的效果。
目前,我们国产动画还处于一切都需要配音演员撑起来的状态。配音演员的声音与动画里的角色之间存在着一道明显的沟壑,也就是俗称的听起来别扭。
除了音效制作的难关之外,国内不像日本,有专门的声优培训学校以及专门经营声优的事务所,也因此没有刺激到这个行业的蓬勃发展,我们会发现每一部国漫总会遇到自己熟悉的配音演员,人才断层比较严重。
好了,今天关于国语配音与日语配音存在的差距介绍就到这里了,经过这些介绍后,大家对两国之间的配音差距有一定的了解了吗?许多人都喜欢动画,动画配音现在也有赖于受欢迎,现在是一个越来越火的职业了。希望我们国家的动画水平也逐日提升。
欢迎垂询:
4000-030-878